Mer stæsj
Knitting vintage socks og Inspired cable knits har nå skiftet eier, samt noen nøster deilig Aran Tweed fra Jo Sharp. Tror de har lyst til å bli et skjerf...

I helped Marie clear more space for new stash. Yes, I know, I'm soo kind :) Knitting vintage socks and Inspired cable knits now have a new home, along with a few balls of Aran Tweed from Jo Sharp. I think they want to become a scarf...
Tvebandstrikk-ferskinger

A small gang of knitters have now embarked on their twined knitting carer. After the initial groaning and moaning over how slow and difficult it all looked, I think they got the hang of it. Some of them even made progress on the project started last time we did twined knitting (after all, it's not that long *cough6yearscough* ago!). I can't wait to see their progress next week :)
Tvebandstrikkoppladning

Pulsvarmerne er ferdige :) og det betyr jo nytt prosjekt, ikke sant? Denne gangen halvvotter, også i tvebandstrikk. Dette paret skal jeg "somle" litt med. Det blir nemlig demonstrasjonsprosjektet når jeg skal forsøke å lære bort tvebandstrikk i husflidslaget, vi starter i kveld.

I anledning mini-kurset har jeg funnet fram de andre tingene jeg har tvebandstrikket. Alt er godt brukt, så både reparasjon og vask måtte til. Disse stakkars pulsvarmerne var brukt i hel!

The twined knit cuffs are finished, wich equals new project, right? Gauntlets this time, also in twined knitting. I'm going to take this one slow, I need it for teaching the technique at our crafts group, starting tonight.
To prepare for the classes I dug out the rest of my twined knitting. It's all been used a lot, so I've both washed and repaired a bit. These poor gauntlets were loved to death!
1+1=3
Tvebandvottene er ferdige! OG de passer til ett av familiemedlemmene :)
Så nå ønsker hun seg selvfølgelig hansker i stedet... 
Nytt prosjekt på pinnene - tvebandstrikkede pulsvarmere. Den første er allerede ferdig.
Jeg har fått noen spørsmål om denne teknikken. Den skiller seg fra vanlig strikking ved at du alltid bruker to tråder, som snos rundt hverandre for HVER MASKE! Ergo går det ikke så fort... Du kan lese mer her og her. Mønstrene jeg har brukt (med litt forandringer) kommer fra boka jeg kjøpte på Sätergläntan i fjor.
The twined knitted mittens are finally done, and guess what - the size fits one of our family members :) Now that I've made her mittens, she'd rather have gloves of course!
And i've already started my next twined knitting project, cuffs. One down.
I've had a few questions about twined knitting. The difference from regular knitting is that you use two strands, twisting them in the back for EVERY STITCH! If you think that sounds slow you're perfectly right... More about twined knitting here and here. The patterns I've used (with mods) can be found in the book I bought last year at Sätergläntan.
Verdens urettferdighet...

Forrige helg bestøkte vi Ørskog husflidslag sin jubileumsmarkering. Og gjett hva - begge ungene fikk premie for sine veve- og strikkeferdigheter.

Mens jeg fortsatt strikker tvebandvotter, og får... tja... ingenting...

Last weekend the kids got to show off their knitting and weaving skills, AND they both won prizes for it! While I keep knitting on the endless twined mittens and gets... nothing!
Dobbelt opp

Og siden jeg først hadde kameraet framme forlangte linselusa å bli tatt bilde av. Vel, da får jeg samtidig dokumentert at genseren som var ett av de aller første prosjektene som ble vist fram på denne bloggen for over to år siden, den passer fortsatt!

Dessuten er dukkeskapet nå proppfullt av dukkeklær, nesten alle hjemmelaget. Men synes virkelig noen det er en god grunn til å slutte å lage dukkeklær?? Næh, trodde ikke det nei :-)
New project - twined knitted mittens.
And since I had the camera out, Lilja demanded to have her picture taken as well. That gives me the chance to prove that the blue sweater, one of the very first things to be documented on this blog over two years ago, still fits!
And that the dolls wardrobe now is completely stuffed with dolls clothes, almost all of them home made. But that's really not a reason to stop making dolls clothes, is it? Nah, didn't think so :-)
Fort-gjort-vest
Mønsteret kommer herfra.

This little thing was born over the weekend. It was a quick knit, using only stash yarn and leftovers. It was actually so quick, I chose to knit parts of it twice. Remember the good, old advice of reading the whole pattern before you start? I can confirm that it's indeed a good idea. I didn't realise my mistake until I'd reached the end of the pattern, and after being angry at myself for half an hour or so I ripped it out. Of course it was the boring part, with picking up stitches around the stupid thing. Now it looks much better! Now I just have to find the right zipper for it.
The pattern was found here.
Lopper
Noen spoler bomullstråd og diverse bånd og blonder fikk også bli med hjem. I tillegg har jeg overtatt to RYClassic-hefter fra lensom og komplett mønster på "Storybook farm" fra Mette.

I visited a market last week, and ended up with lots of 2nd hand goodies. Patterns, lace and cotton sewing thread. I also got hold of two RY-Classic books and the complete set of patterns for "Storybook farm".
Camovanter

To par nålbundne pulsvanter igjen, det ene svart og umulig å fotografere - i alle fall på kveldstid. Det andre synes jeg ble skikkelig artig. Her har jeg brukt forskjellige smårester i to grønnfarger, og resultatet ble litt "kamuflasjefarge-aktig". I nålbinding tover man sammen trådendene etter hvert som man arbeider, så man kan gjøre seg nytte av selv ganske korte tråder.

Pulsvantene har nå reist til Seljord, sammen med mange andre varer og guttene mine. Hvis noen har lyst på slike må de gjerne stikke innom vikingavdelingen der :)
Two new pairs of nalbinding gauntlets are done. I really like how the green one turned out. I had lots of short scraps in two different greens, and the result was kind of camouflage-coloured. In nalbinding you can use even small scraps of yarn, since you felt it together as you work.
The gauntlets are now on their way to Seljord together with lots of other stuff for the market and my boys.
Langseterdagane

Of course we had to help him out, Sindre and I took our part of the archery. And after hours of telling people the same things over and over... the kids finally got to send off some arrows themselves.

By the way - don't think I've showed you Sindre's new short sleeved wool tuniq. I made it before the first trips, but the weather has been so great this summer, he didn't get a chance to wear it until now.
H

Ellers så har man jo nålbundet da, til en "forandring". Syv mobil-poser er ferdige. Og så har vi plutselig en eske med 30 bivokslys, mmm, lukter godt!

Some nedlepoint for a change. I made this ages ago, but didn't frame it until yesterday. It will make a nice present for a girl named H.....
And some more nalbinding, just for the variation ;-) Seven cell phone cosies are done, and suddenly we have a box of 30 beewax candles, they smell lovely!