Kamelen Klara

Endelig ferdig med heklehatten! Lilja var svært fornøyd, og syntes godt hun kunne gå i barnehagen med sommerhatt. Litt snø og minusgrader er da helt urelevant for valg av hodeplagg, ikke sant?

 

 

 

Noen som legger merke til hva hun leser? Strikkebok, selvsagt, man må begynne hjernevaskinga tidlig. Jeg har nemlig foretatt litt fornying i bokhylla, blant annet med Zoë Mellors "Animal Knits"

 

 

Og jeg kom visst i skade for å begynne på et prosjekt med en gang. Syntes Camel Waistcoat var så søt, så da var det å finne fram restegarn i riktig tykkelse og sette i gang. Fram-og-tilbake-felt-strikking med flere farger er ikke min sterke side, men her får jeg trent meg litt.

 

 

Hvem vil hjelpe til å feste ender??

 


 

Thank God I'm finished with this crochet hat! Next time I feel like starting a crochet project, remind me not to! Lilja is happy with it though, and wanted to wear it to kindergarden today. Snow and low temperatures has nothing to say for the choise of headwear, right?

 

Who can tell what she's reading? A knitting book, of course. The brainwashing must start early! I've updated my book shelf with several new things, like "Animal knits" by Zoê Mellor.

 

And of course I had to start a project from it right away. I fell in love with the Camel Waistcoat, and pulled out my leftovers in the right gauge. Intarsia is not my strongest side, but this gives me a chance to practise a little. Now all I need is some volunteers to help me weave in all the ends.


Ta turen hit


Prev Next

Strikkekafé i Tresfjord'n

Tid for ny strikkekafé, og denne gangen var det Tresfjord bygdekvinnelag som var vertsskap.

 

 

Også de hadde fått Torill og Hildegard fra Rauma Ullvarefabrikk på besøk, og opplegget var mye det samme som da vi arrangerte strikkekafé på Vestnes. Men mange av modellene var jo nye, så spennende var det lell.

 

 

Torill pratet en masse om de nye strikkemodellene, om toving, og om diverse strikkebravader som hadde endt opp mer eller mindre vellykket.

 

 

Hun lærte også bort en vrangstrikkemetode som etter sigende skal kurere senebetennelse :)

 

 

Det var absolutt muligheter for å blakke seg i butikken. Jeg kjøpte to nøster Chiri og et strikkehefte med masse lekre aplakkasaker, et oste/skinkehorn og kaffe. Og så strikket jeg, selvfølgelig!

 


 

New stitch'n bitch, this time in Tresfjord. The deal was pretty much the same as last time, but the knitting patterns and ideas were new, so it was great fun this time too. Torill and Hildegard from Rauma Ullvarefabrikk had filled their truck up with lots of tempting things, and I think their portable shop was quite a bit smaller when they returned. Torill talked about the new designs, about felting and different knitty stuff. She also showed everyone a new way of purling, said to cure wrist pains :-)

I bought two balls of white Chiri and a booklet with all sorts of alpacka goodies, a cheese hand ham roll and some coffee. And of course, I knitted!!


Jeg liker IKKE å hekle!

Men av og til glemmer jeg det, og begynner på et hekleprosjekt likevel. Dessuten liker jeg mye bedre å begynne på hekleprosjekter enn å gjøre dem ferdige. Selvsagt lærer man aldri:

 

 

Sjalet ble påbegynt i sommer og er GØRRENDES kjedelig. Laaaange omganger. Æsj!

Hatten ble påbegynt under siste husflidslagsmøte. Men vent - den ser jo ferdig ut... kan det være mulig...? Nå gjenstår bare å prøve!

Ooops - passer ikke engang til familiens minste hode. Rekk tilbake til start.

 

 

Nå er du ikke så ferdig likevel, tenker jeg!

 


I hate crochet! But sometimes I forget, and start a new crochet project. And starting projects is definately better than finishing them. Of course, I never learn. Here we have a croched shawl started this summer, utterly boring. And the hat was started last monday. But wait - it looks finished... Now we only need to try it on. Ooops to small even for the smallest head in the family. Back to the frog pond.

I knew this was to good to last!


Nytt i garnlageret

Men neida... jeg har ikke handlet... helt sant, altså!

 

  

 

To nøster tynn alpakka fra "Du store alpakka" kom som hemmelig gave fra Hanne/Sol. De skal nok bli noe mykt og deilig... lurer litt på å strikke hansker til meg selv. Vi får se. Det hvite Nanuk-garnet er også fra "Du store alpakka", og det fikk jeg som gave fra min mann :) Sammen med Nanuk-gavesjekken jeg fikk til morsdagen er det kanskje nok til en genser. Tiur-garnet er det også min mann som har handlet, denne gangen med handlelapp. Garnbutikken i by'n holder nemlig på å selge ut Tiur på tilbud, og det er jo et av tidenes deiligste garn, så da måtte jeg bare ha litt til lageret...

 


 

Fresh in stash! But I didn't buy any of it myself, honestly! The first pic shows yarn from my secret pal, Hanne/Sol. It's a thin alpacka yarn, and I'll probably turn it into a pair of gloves for myself. The five balls of Nanuk alpacka was a gift from my hubby. He also bought me the last bunch of yarn, Tiur from Dale (this time with a shopping list...).


Morsdag

I går var det morsdag, og gjett hva jeg fikk:

 

 

I tillegg til et smykke fikk jeg gavekort på garn for 500 kroner. Men det har betingelser: Jeg må strikke noe til meg selv av det, og det skal brukes fortrinnsvis til alpakkagarnet Nanuk. Det er jo såpass dyrt at man kan trenge en sponsor! Gjett om noen ble glad :-))

 


 

Yesterday was mothers day in Norway, and guess what my dh got me: A necklace AND a gift certificate for yarn worth NOK 500 (= $ 76). The conditions are that I have to knit something for myself, and preferrable in Nanuk alpacka. It is insanely expensive, so I really need a sponsor! Happy :-))

Nytt tilbehør

Nytt tilbehør.

 

 

Jeg er ikke lenger den lykkelige eier av et deilig Noro Kureyon-nøste :-(  Men jeg er derimot lykkelig eier av en deilig Noro Kureyon-lue :-)  Det strikkede smykket ble til under en arbeidskveld i husflidslaget.

 

Garnet fra min første hemmelige venn har blitt et skjerf, godt hjulpet av noe pelsgarn fra lageret.

 

 

Og Lilja har fått seg en hals som matcher ganersen hun fikk til jul. For småtasser er disse er myye mer praktisk enn skjerf. Jeg har allerede begynt på en til Sindre i en annen grønnfarge.

 

 

 


 

Some new acessories. I am no longer the happy owner of a lovely Noro kureyon skein :-(   But instead I'm the happy owner of a lovely Noro kureyon hat :-)  We also have a knitted necklace. The yarn from my first secret pal has been turned into a scarf. For Lilja I made a neck warmer to match the sweater she got for christmas. I'm already working on another one for Sindre in a different shade of green. For kids these are so much handier than scarfs!


Ugler i mosen

Hrmpfff... Noen som husker mitt første ponchostrikkeanfall? Det resulterte ikke i poncho til meg, men derimot i disse to. Andre anfall resulterte i garnkjøp til denne stilige ponchoen. Vel, nå var tiden kommet til å finne fram garnet og sette i gang. Det skulle ikke mange rapportene til før jeg så at mitt produkt slett ikke lignet på det på bildet. Mystisk! Jeg har atpåtill reist til by'n for å kjøpe akkurat det garnet som står i oppskriften, jeg bruker til og med samme farge, og jeg holder strikkefastheten perfekt. Dream mohair er såpass fluffy at fletten nesten ikke synes, mens på bildet trer den mye tydeligere fram. Det kan umulig være dette garnet som er brukt på modellen!! Som de fleste vet er mohair bortimot umulig å rekke opp, så jeg hadde valget mellom å kassere den påbegynte ponchoen, eller strikke ferdig og se hvordan det ble. Jeg valgte det siste. Etter hvert fant jeg også ut at jeg heller ikke var helt fornøyd med oppskriften. Det er ikke noen form for skulderforming, og det ville forbedret passformen betraktelig. Som om ikke det var nok har jeg brukt opp foreskrevet garnmengde, og har igjen ca. 1/2 meter til frynser. Dermed ligger det an til en ny bytur før tingen blir ferdig.

 

 

Etter å ha tørket i oppspent tilstand bedret passformen seg litt. Jeg kommer til å gjøre den helt ferdig, før jeg bestemmer dens endelige skjebne. Kanskje blir den gitt bort, og jeg kan gjøre et nytt forsøk. I så fall velger jeg et garn med mindre mohairinnhold, strikker den fra halsen og ned, og legger til økinger for skuldrene.

 

Hrmpff...

 

 


 

My first poncho attempt resulted in these two, and the second one in this yarn. The other day I dug out the yarn again, and started my mohair poncho. I didn't make many pattern repeats before I realized that my poncho and the one on the picture were completely different. I'm using the recomended yarn, even the recomended colour, and my gauge is perfect. On my poncho you can hardly see the braid in the fluffy yarn, while it stands out very clearly on the photo. No way this is the same yarn!! As you all know unravelling mohair is nearly impossible, so I had to choose; throw it away or finish it and see what happens. I chose the latter. After a while I could tell that I was not very happy about the fit either. There is no form for shoulder shaping. And finally I used all my yarn, leaving half a meter for the fringes. So I need another trip to town before I can finish this rotten thing.

 

After blocking it I'm a bit happier with it, so I'm at least going to finish it before I decide it's destiny. May be I'll give it away? Then I can start another one, this time in a less fluffy yarn, knit from the top down with shoulder increases.


Out to play

Endelig et bilde av den ferdige "Out to play"-jakka. I følge oppskriften skulle det være bare fem knapphull, men jeg syns vi trengte et til. Jeg fant noen nydelige smileblomster-knapper i riktig farge. Legg merke til det elendige sparkføret...

 

 

 

Spiralsokkene, januarprosjektet fra sokkeklubben, er også ferdige. Jeg strikket mine i babystørrelse i Askeladdens merinogarn.

 

 

Ferdige ting betyr nytt garn, og denne gangen kom det helt av seg selv! Se bare hva som dumpet ned i postkassa mi, med vennlig hilsen Vanja. Dermed har jeg fått oppfyllt Den Store Drømmen om å eie et nøste Noro-garn. Vet ikke helt om jeg har råd til å bruke det. Kanskje jeg bare må ha det til pynt i stua... Alternativt er det nok til en lue, som jeg også fikk oppskrift til. Nyyyydelig farge! Hun hadde også sendt med en ladning eksklusivt mohairgarn, som nok roper om å bli et sjal eller skjerf. Har studert boka med oppskrifter på islandske sjal, og kanskje kan det passe til et av dem.

 

 

TUSEN TAKK!!!

 


 

Finally a pic of the finished "Out to play" coat. I made an additional button hole at the bottom, and I found the cutest smily-flower buttons in just the right colour.

 

I also finished the january spirale knit socks. I made mine in baby size.

 

FOs usually means new yarn, and this time it came automatically. I got RAOKed by Vanja, just like she new this was the right time. So now My Big Dream came true - to own a lovely ball of Noro yarn! I think I'll keep this as a decoration in my living room. It is so lovely, and I can hardly afford to use it. If I do, she kindly sent me a pattern of a hat. I just love those colours! I also got some exclusive mohair, and it's calling out to become a scarf or shawl. May be something from the Icelandic shawl book? I haven't decided yet. Anyway - THANKS VANJA!!!


Fixing

I februar skal det fikses, og her er det mye å ta av! Først av alt må jeg jo fikse denne bloggen, som har blitt litt forsømt i det siste.

Tusen takk for alle koselige kommentarer dere har sendt! Mange lurer på hvor de får tak i mønster. Russesokkene står i et hefte fra Rauma Ullvarefabrikk, heftet heter LVS-3. Spør i Husfliden eller hos en annen Raumagarn-forhandler. Sjelevarmeren er fra januarnummeret til bladet "Alt om Håndarbeide", på svensk og dansk kalles det "Ingelise".

 

Fikseliste:

  • Blogg - finne et øyeblikk med dagslys for å fotografere den ferdige "Out to play" fra "Miss Bea's rainy day" og et par spiralsokker i babystørrelse.
  • Sette nye knapper i Liljas alpakkajakke (den er jo enkel!)
  • Strikke ny tåfelling til et par hullete sokker.
  • Strikke nye mansjetter til en gammel setesdalsgenser, barnestørrelse.
  • Strikke nye mansjetter til en gammel setesdalsgenser, voksenstørrelse.
  • Strikke nye mansjetter til en gammel islender, voksenstørrelse. (Svakt punkt dette...)
  • Feste noen løse tråder og sy til belegget igjen på Sindres ekkorn-genser.
  • Sette nye dusker i Liljas setesdalslue. (Katta spiste de gamle.)
  • Foreta en rekke transplantasjoner på en hel nissefamilie. (Katta her også.)
  • Montere setesdalskant på en genser. (Det hører kanskje ikke til fiksing, men det vil gjøre underverker for samvittigheten min)

Det får holde for nå. Kommer sikkert på mer...

 


 

February is for fixing, and I have enough to do. I don't plan to do a lot of ripping and reknitting like many others, but I'm going to care for some beloved knits that got a little too much wear. But first of all I have to fix my neglected blog.

Thanks for all the nice comments you've made. Lots of you ask about where to find patterns. The russian socks are from Rauma Ullvarefabrikk, and you'll find them in a book called "LVS-3". As far as I know the pattern is only in Norwegian. May be Nordic Fiber Arts can help you with an English version. I know they have translated Rauma patterns in the past, and they cary the Raumaragg yarn I used. The shrug is from the january edition of a magazine called "Alt om håndarbeide" / "Ingelise", and only in Norwegian, Sweedish or Danish.

 

Fix list

  • Blog - need to find some daylight an take photoes of the now finished "Out to play" coat from "Miss Bea's rainy day" and a pair of baby socks.
  • Find new buttons for Liljas alpacka jacket. (The easy one.)
  • Knit new toes on a pair of worn out socks.
  • Knit new cuffs on a Setesdal sweater, child size.
  • Knit new cuffs on a Setesdal sweater, adult size.
  • Knit new cuffs on an icelandic sweater, adult size. (Cuffs seems to be a weak spot.)
  • Weave in some loose ends and re-attach the hem on Sindres squirrel sweater.
  • Add new pompoms to Liljas Setesdal hat. (The cat ate them.)
  • Preform various transplants on a whole knitted gnome family. (Also the cat.)
  • Make up a Setesdal embroidered collar. (May be this is not exactly fixing, but it sure will fix my bad conscience about the thing.)

I probably forgot some things, but this will keep me buzy for a while I guess...


hits